What science can do
Annual Report and 形成20 f年报
Information 2020
澳门第一赌城在线娱乐的目的
Inspired by our Values and what science can do, we are focused on accelerating the delivery of life-changing medicines that create enduring value for patients and society.
We are committed to operating in a way that recognises the interconnection between business growth, the needs of society and the limitations of our planet.
Our patient-centric strategy, focus on innovation and capital-allocation priorities remain unchanged.
Leif Johansson, 主席
I am confident that we will continue to deliver more progress for patients and sustained, compelling results.
Pascal Soriot, Chief Executive Officer
Strategic overview
We are a global pharmaceutical business with a science-led and patient-focused value proposition:
- Focus on three main therapy areas: 肿瘤学; Cardiovascular, Renal & Metabolism (CVRM); and 呼吸 & 免疫学 (R&I)
- Diversified portfolio of specialty and primary care medicines
- Global strength, balanced presence across regions
- Commitment to people and society
36
管道 progression events
(2019: 22)
53
Regulatory events
(2019: 63)
$26,617m
总营收
(2019: $24,384m)
89%
Employee belief that AstraZeneca is a great place to work
(2019: 86%)
93%
Sustainability scorecard performance
(2019: 86%)
COVID-19 response
AstraZeneca’s response to the COVID-19 pandemic was consistent with our Values of following the science, putting patients first and doing the right thing.
Our priorities were driven by the needs of patients, caregivers and communities. To respond effectively, we partnered with governments, international organisations, healthcare practitioners, industry and non-profit organisations.
Our priorities
Financial Highlights
In 2020, 总营收, comprising Product Sales and Collaboration Revenue, increased by 9% (10% at CER) to $26,6.17亿年. Product Sales grew by 10% (11% at CER) to $25,890 million. Collaboration Revenue fell by 11% (11% at CER) to $727 million.
总营收 from New 药物 increased by 33% (33% at CER) to $13,9.5亿年, representing 52% of 总营收 (2019: 43%).
Revenue and Cash
总营收*
Up 9% at actual rate of exchange to $26,6.17亿年 (up 10% at CER), comprising Product Sales of $25,890 million (up 10%; 11% at CER) and Collaboration Revenue of $727 million (down 11%; 11% at CER)
$26.6bn
Net cash flow from operating activities
Up 62% at actual rate of exchange to $4,799 million
$4.8bn
// Denotes a scale break. All bar chart scales start from zero. We use a scale break where charts of a different magnitude, but the same unit of measurement, are presented alongside each other.
*总营收 consists of Product Sales and Collaboration Revenue.
Operating profit
Reported operating profit
Up 77% at actual rate of exchange to $5,162 million (up 81% at CER)
$5.2bn
Core operating profit
Up 14% at actual rate of exchange to $7,340 million (up 17% at CER)
$7.3bn
每股收益
报告每股收益
Up 137% at actual rate of exchange to $2.44 (up 142% at CER)
$2.44
核心每股收益
Up 15% at actual rate of exchange to $4.02 (up 18% at CER)
$4.02
// Denotes a scale break. All bar chart scales start from zero. We use a scale break where charts of a different magnitude, but the same unit of measurement, are presented alongside each other.
Sustainability Highlights
In 2020, we continued toward our ambition of leading in sustainability. We presented at the United Nations General Assembly on health system resiliency, in support of broadening access to healthcare; progressed our Ambition Zero Carbon commitment, now sourcing 99.9% of our imported electricity globally from renewable sources; and deepened our commitment to inclusion and diversity by committing to ensure racial equity in our workplace and access to our medicines.
Access to healthcare
Access to healthcare
Our ambitions to 2025:
Work towards a future where all people have access to sustainable healthcare solutions for life-changing treatment and disease prevention
Our global development impact:
Progress in 2020:
25.0m
People reached through our access to healthcare programmes
(2019: 20.5m)
Environmental protection
Environmental protection
Our ambitions to 2025:
Demonstrate global leadership to proactively manage our environmental impact across all our activities and products.
Our global development impact:
Progress in 2020:
248kt二氧化碳2e
Scope 1 and 2 greenhouse gas (GHG) footprint
(2019: 385 kt CO2e)
Ethics and transparency
Ethics and transparency
Our ambitions to 2025:
Create positive societal impact and promote ethical behaviour in all markets across our value chain.
Our global development impact:
Progress in 2020:
49.1 cases per 1,000 employees
in Commercial Business Units in non-compliance with our Code of Ethics
(2019: 63.3)
For more information on our targets and performance, and contribution to the UN Sustainable Development Goals, see our 2020 Sustainability Report available on our website, www.澳门在线赌城娱乐.com/sustainability.